Wanderland

e

e

Mis incursiones por la Tierra de los Errantes (Wanderland),  polisemia ¿caprichosa? del español, que copula con la misma palabra el andar, el moverse y el equivocarse. ¿Caprichosa?¿o aprender no es otra cosa que caminar equivocándose, dejándose golpear por la experiencia del camino equivocado? ¿Caprichosa? ¿o aprender no es otra cosa que intento, movimiento, prueba y error? Humilde polisemia que nos guarda del estático y luciferino estado de los que nunca yerran, es decir, según la dual polisemia, nunca se mueven y nunca se equivocan, siempre permanecen idénticos a sí mismos, porque ya han parido el “sistema definitivo” que resuelve en sí toda la realidad del universo en el minúsculo dedal de la propia autoconciencia. Humilde polisemia, no me dejes caer nunca en la pútrida herejía de pensar que no quedan caminos por recorrer, poesías por rimar, partituras por componer, mares por navegar, ni nada nuevo para ver… bajo el sol. Humilde polisemia, condúceme siempre a la tierra de los errantes… Humilde polisemia, sé que está oscuro y que yerro, y sigo errando, dame paciencia, ya amanece…

Deja un comentario